居酒屋の定番メニューを英語で伝える!飲食店の接客英語

居酒屋の定番おつまみメニューの英語

とりあえずビール!の時にオーダーしたくなる人気のメニューあれこれ

枝豆 Steamed soybeans
キムチ Kimchi
たこわさ(たこのわさび和え)    Takowasa (octopus with wasabi)
エイヒレのあぶり焼き  Grilled and seared ray fin
きゅうりの浅漬           Lightly pickled cucumber
白菜の浅漬   Lightly pickled napa cabbage
漬物の盛り合わせ      Assorted Japanese pickles
冷奴  Chilled tofu

飲食店接客フレーズ

外国人にも人気!居酒屋メニューを英語で表現しよう!

お酒の種類が豊富で、料理のバリエーションも多く
リーズナブルな価格で食事が楽しめる居酒屋は、外国人からも大人気!
写真付きメニューがあるお店も多いので、料理のイメージがつかみやすく
外国人も比較的利用しやすい雰囲気なのも、選ばれる理由のひとつではないでしょうか。

写真のメニューに加えて、料理の内容がわかる英語表記があれば
さらにわかりやすく、お店の売上アップにつながるかも!

翻訳会社のプロの翻訳家が監修した、居酒屋の定番のおつまみメニューから
ついついお酒がすすむ居酒屋で大人気のメニューの英語翻訳を
ぜひみなさまのお店でもご活用ください!

居酒屋の定番人気メニューの英語

焼き鳥メニュー

ねぎま Chicken and scallion
砂肝  Chicken gizzard
きも(レバー)Chicken liver
鶏皮 Chicken skin
軟骨  Chicken cartilage
もも Chicken thigh
せせり(ネック)Chicken neck
こころ(ハツ)Chicken heart
ぼんじり(ヒップ)Chicken hip
つくね Chicken meatball
手羽先 Chicken wings
焼き鳥盛り合わせ Assorted yakitori

肉系メニュー

もつ煮込み Simmered offal
牛すじ煮込み Simmered beef tendon
牛肉サイコロステーキ Cut beef steak
とんかつ Pork cutlet
豚肉の生姜焼き Ginger-sautéed pork
鶏の唐揚げ Fried chicken
鶏軟骨の唐揚げ Deep-fried chicken cartilage

魚系メニュー

刺身盛り合わせ Assorted sashimi
鯖の塩焼き Grilled salted mackerel
鯛のあら炊き Simmered sea bream head
カレイの煮付け Simmered flounder
タコの唐揚げ Deep-fried octopus
いかそうめん Somen noodles made from squid
牡蠣ポン酢 Oysters with ponzu sauce

串カツメニュー

牛 Beef cutlet
豚 Pork cutlet
つくね Chicken meatball
ウィンナー Red wiener
タコ Octopus
イカ squid
エビ Shrimp
うずら玉子Quail eggs
アスパラ Green asparagus
しいたけ Shiitake mushroom
エリンギ Elingi mushroom
れんこん Lotus root
なす Eggplant
たまねぎ Onion
じゃがいも Potato
さつまいも Sweet potato

お惣菜系メニュー

コロッケ Croquette
カニクリームコロッケ Cream crab croquette
ポテトフライ  French fries
ポテトサラダ Potato salad
だし巻き玉子  Japanese-style rolled omelet

居酒屋でのシメに人気のメニューの英語

おにぎり Rice ball
焼きおにぎり Grilled rice ball
お茶漬け Hot tea poured over rice
焼きそば  Yakisoba
焼きうどん  Fried udon
チャーハン Fried rice
ぞうすい Flavored and seasoned rice gruel

まとめ

料理やドリンクのメニューが豊富な居酒屋は、
1カ所のお店でさまざまなメニューが楽しめるので、
外国人が気軽に日本の食事を楽しめるお店としても便利ですね。

写真付きのメニューがあればわかってもらえるはず、と思いがちですが
どんな素材が使われているのかまでは、写真だけではなかなか伝わりません。

居酒屋の定番おつまみメニューの英語

外国人にも人気!居酒屋メニューの英語

居酒屋の定番人気メニューの英語

メニューを説明する接客英語のフレーズを駆使して、
外国人が安心して利用できる雰囲気づくりをめざしてみませんか?

さらに下記も要チェック!

居酒屋って英語で何?お店で役立つ外国人向け接客フレーズが満載の
こちらの記事もぜひ合せてご覧ください!

居酒屋って英語で何?飲食店での外国人向け接客フレーズ

お通しは英語で何?外国人とのトラブルに対処する接客英語

まとめ

170万人が利用している「World Menu(ワールドメニュー)」は、多言語翻訳と制作で25年以上の実績を誇るアイ・ディー・エー株式会社が監修しています。

多くの方にご利用いただいている理由は、アイ・ディー・エー株式会社が蓄積したノウハウを活かし、ホテルや飲食店を含めた数多くの企業向けに多言語で接客用語を紹介していることにあります。

アイ・ディー・エー株式会社は、80ヶ国語以上に対応したネイティブ翻訳者による多言語翻訳を中心に、以下のサービスを提供し、ビジネスの国際展開をトータルサポート
ビジネスシーンでの翻訳・制作は、ぜひアイ・ディー・エー株式会社にお問合せください。

【サービス一覧】
・多言語翻訳
・多言語ドキュメント制作
・多言語サイト制作
・翻訳ソリューション(機械翻訳、用語統一支援)
・HTMLマニュアル制作
・ビジネス動画・YouTube翻訳 (外国語字幕・ナレーション)
・インバウンド対策支援
・アウトバウンド対策

飲食店接客フレーズ

ABOUTこの記事をかいた人

翻訳監修

セス ジャレット:Seth Jarrett

カナダ出身。翻訳会社のアイ・ディー・エー株式会社に13年以上在籍。翻訳者のクオリティーチェックから英語のリライトまで幅広く対応。自らパンやスイーツをつくる料理人でもある。